The NETA Exhibition and Conference 2000
was held on Saturday, April 29 at Boston College. It brought together a broad range of individuals and organizations with an
interest in languages, translation and/or interpreting. In addition to providing a forum
for translators and interpreters, translation and voice talent agencies, publishers and
other language-related organizations, this years event featured several noted
speakers as well as a panel discussion about standards in medical translating.
Tom West, President of the American Translators
Association, addressed the topic of legal translation. West is an attorney, translator and
lexicographer who holds degrees in French, German and law. Other speakers were Bogumila
Michalewicz (a U.N. translator and interpreter); Judge Luis Perez (of the Worcester
Juvenile Court and a former legal interpreter); and Mark Schafer (a Boston literary
translator and visual artist).
John Nickrosz, Eduardo H. Berinstein and Maria
Paz-Avery discussed the Massachusetts Medical Interpreters Association's (MMIA) medical
interpreter standards of practice and its current efforts to achieve medical interpreter
certification in Massachusetts. Nickrosz is the President of MMIA. Berinstein is a
certified judiciary interpreter in the U.S. court system and the director of Interpreter
Services at the Dana-Farber Cancer Institute. Paz-Avery helped develop the first
college-level certificate program in medical interpreting and was instrumental in helping
MMIA develop standards of practice for medical interpreters. |